對台灣母語教育 ê 向望
by 孫博萮

 


佇咱台灣母語復振推捒 ê 運動中,最近上蓋重要 ê 討論 tō 是根據《國家語言發展法》要求佇「國民基本教育」各階段 ài 將「國家語言」列入去「部定課程」內底,本土語言應該改做國高中必修,無疑悟 8 月 17 號竟然去予教育部「課審會」初審 ê 國中分組否決


「課審會」前一工 8 月 16 號,我 kap 兩位台語前輩鬥陣去「國家」教育研究院台北院區參加「十二年國民基本教育本土語文課綱草案」ê 北區公聽會。博萮 teh 會中登記第一个發言,以下是發言 ê 重點,有一部分因為時間關係(每一人只有 3 分鐘)無法度全部講了,賰--ê 就用文字提供予主辦單位,有一寡是後來想著閣追加--ê ,整理予逐个參考。


頭一步,咱就 ài 為咱台語人 ê 母語正名。


台語就是台語,台語毋是、嘛毋通號做「閩南語」,「閩語」、「閩南語」是做為一个語系、語群 ê 「分類」,毋是對特定語種 ê 「稱呼」,台語毋是中國的「方言」。所以 thōng 要緊--ê ,就是 ài 冗早將「台語」正名、棄捒過去以「中國」為中心、正統 ê 思考方式 kap 立場。


若是有客語人對「共台語號做台語」有意見、欲主張客語嘛 ài 號做「台語」,嘛歡迎客語族群朋友去向客家委員會訴求對《客家基本法》來修改𪜶族群語言 ê 名稱。


第二,既然這馬《國家語言發展法》已經通過,咱就 ài 挕捒用中華話做思考基礎 ê 心態。像主辦單位提供予咱這幾本手冊,應該莫用中華文、ài 直接用台文、客語文、原住民族語文來書寫,這就表示咱主管機關 ê 心態,猶原是用中華語為頂位做思考基礎。



毋管是用漢字正字抑是羅馬字,若是連主管機關 to 無能力用全母語來思考,咱欲按怎來教育咱 ê 囝仔、欲按怎要求教學現場 ê 老師?若是驚講有人看無,應該是 ài 準備對譯版本,毋是孤提供一種中華文 ê 版本,ài 予每一種本土語言使用者攏會當受著完整 ê 尊重。


第三,咱這馬有真濟家長拼命 leh 共細漢囝仔講台語/母語,但是囝仔大漢了後,suah 無法度連結學校教育。囡仔一旦去學校上課,就變做全中華語 ê 環境,自校長、老師到同學,強欲全部攏是中華語使用者,學生囡仔欠缺會當對話 ê 對象,甚至連老師嘛無一定會曉講,無法度予語言能力閣較進步。這部分毋管課綱按怎修改、加強,攏無可能補救。


這表示咱本土語言教育無應該是基本教育 ê 附屬品,應該是主體,一禮拜一節這款設計是絕對無夠--ê 。真正想欲改善這馬母語流失 ê 狀況,應該 ài 規定 teh 咱 ê 教育體系中,設置全母語學校(毋但是「浸潤式教學」爾爾),對幼稚園、國小、國中、高中職基礎教育,到大學以上 ê 高等教育,所有 ê 學科攏 ài 直接用母語來上課。毋管是社會、自然、音樂、體育、抑是數學、微積分,甚至是英文等外語,攏 ài 有法度用母語來教學,教授、碩士生、博士生嘛會當用母語來做學問、做研究;無免感覺這無可能,人香港久長以來就是按呢 ê 教育環境(這嘛漸漸受著中國政府愈來愈重 ê 壓迫,圖博、維吾爾族、南蒙古嘛攏是),這部分嘛需要對教師訓練開始做起。


第四,我嘛會當了解,現階段欲達成我頭前講 ê 目標猶需要 時間。咱現階段會當先做--ê ,是 優先獎勵有能力用全母語開學科課程 ê 老師,予 in 佇學校開正式課程。另外,除了有通過語言認證 ê 學生應該 ài 佇升學考試加分,報考「國家」證照考試、公務人員考試等,嘛攏應該加分鼓勵。公務人員、「國營」企業、「國軍」等招募人才,嘛應該 ài 特別設定有母語專長會當優先錄取 ê 名額。


針對考試 ê 部分,嘛 ài 設計用母語出題 ê 考卷,予已經有相當程度 ê 考生來進一步加分,增加學習 ê 動力 kap 誘因。尤其是針對想欲考師範大學、教育大學、參加師資培訓 ê 人,用母語考試更加需要特別加分鼓勵。這攏是為培養未來用全母語教學 ê 科任老師做準備,按呢才有可能拍破目前教育體系獨尊中華語、對母語發展無友善 ê 歹境。


第五,針對這馬 teh 校園、公私部門內底母語使用無友善環境,主管機關應該 ài 比照「性別平等委員會」來設置「語言平等委員會」。除了提供語言平等教育,嘛提供使用母語受著壓迫 ê 人,有申訴、救濟 ê 管道,來改善使用母語無自由 ê 狀況。主管機關嘛應該 ài 提供校園、公私機關各種本土語言通譯 ê 資源,予各族群的自然語言會當自由流通。


第六,針對學術語詞、專有名詞、新--ê 名詞,咱政府應該 ài 有一个專門 ê 本土語言委員會來研究、發布,予本土語言嘛綴會著時代 ê 進步。有一寡新字嘛會使直接使用外來語 ê 原文,予咱佮世界流通會當閣較利便。

政府 ài 設置「國家級」ê 本土語言通譯團隊, 毋管是接待外賓、抑是總統、部會、「國會」佮地方議會開會、公私部門說明會/公聽會/聽證會...等等,攏有能力提供專業通譯服務;公部門、博物館、國家公園、公營重要景點 ê 導覽,嘛 ài 訓練、配置母語解說人員。

另外,咱應該 ài 閣較拍拚來推捒羅馬字使用正常化,全面用羅馬字取代中華注音符號。予咱 ê 囡仔毋管是學習本土語言抑是外國語,攏會當閣較有效率,莫閣浪費性命去學習中華注音符號。

最後,就是親像這款本土語言課綱公聽會、討論會 ê 場合,應該 ài 每一種語別分開開會討論(這擺是台語文、客語文、原住民族語文全部同齊討論)。因為每一種本土語言拄著 ê 狀況攏無仝,應該針對個別語言 ê 需求來探討才著,討論 ê 問題會當較集中、深入,討論 ê 時間嘛會閣較充足。若是不得已一定 ài 同齊開會,至少應該 ài 為無仝母語的使用者準備通譯,予每一个人使用母語攏會當感受著自在,毋免因為驚講現場有人聽無,就被迫 ài 用所謂「共同語言」,放棄/犧牲使用家己母語 ê 權利 kap 機會。

母語消亡 ê 時間無等人,咱台灣未來欲行向起造一个文化多元、平等 ê 國家,對這馬開始就 ài 加速推捒母語復振 kap 正常化 ê 工課。

【十二年國民基本教教育本土語文課程綱要草案草案北區公聽會】直播:

 

[第一段]

https://reurl.cc/Y6jXgx

 

[第二段]

https://reurl.cc/zzWNv7


作者:孫博萮
台澎法理建國工作者