論洪一峰最有名的九首台語歌
by 鄧鴻源

 

圖片取自:財團法人洪一峰文化藝術基金會


「國寶歌王」文夏去年(2022年)4月6日在睡夢中過世,享年94歲,洪一峰長子洪榮宏獻詩並演唱詩歌。洪榮宏透露,他曾擔心爸爸因跟文夏有嫌隙而不願意見面,還特意牽線讓兩人破冰。


洪、文兩人都是台南人,分別是鹽水與麻豆,台南不愧是文化古都。洪一峰年長文夏一歲,素有南文夏,北一峰的美名。文夏歌詞偏親情與愛情,洪一峰歌詞則偏風景與愛情。洪在2010年2月24日去世,如今已快滿13年,令人惋惜。


洪一峰在19歲時創作第一首<蝶戀花>,將男女愛情融入風景中,別具特色。他為戰後台語歌注入一股典雅風情;初期歷經街頭走唱、露天音樂會,到那卡西自製「歌仔簿」教唱,可謂才華洋溢,受到當時各家電台賞識,開辦現場歌唱節目,身兼樂隊、指揮和歌手。


他的<蝶戀花>以蝴蝶愛花描寫戀愛中男女的男歡女愛,優雅而不煽情,令人回味無窮。


(1)蝶戀花


作詞:洪一峰

作曲:洪一峰


紅紅花蕊當清香 春天百花叢

清翠花蕊定定紅 不驚野蜂弄

心愛哥哥你一人 花美永遠同

阮是忍耐風雨凍 歡迎你一人


南風吹來心輕鬆 漸漸談情戀

春色可比自由夢 蝴蝶守花叢

心愛妹妹您一人 歡喜當清香

快樂美滿是無限 我愛妹一人

............




他30歲時翻唱日本歌手中野忠晴1933年的作品《山の人気者》,灌錄第一張唱片《山頂黑狗兄》,由台聲唱片發行,聲名大噪,受邀日本演出,成為戰後第一位進駐日本發展的台灣歌手,締造了五、六零年代台語歌謠精彩的輝煌紀錄。


(2)山頂黑狗兄


作詞:佚名

作曲:日本曲


山頂一個黑狗兄 伊是牧場的少爺

透早到晚真打拼 牧場開闊歸山拼

嘴唸明朗的歌聲 透日歌聲唸抹定

伊的歌韻真好聽 聲好會唸介出名


有聽聲看無影 U Lay E Lee

歌喉響山嶺  U Lay E Lee

歌聲幼軟緣投得人痛 U Lay 

.............




1957-1958年他又翻唱日本歌手神戸一郎1957年的歌《十代の恋よさようなら》),中文歌名是《可憐戀花再會吧》,十分幽美動聽。


(3)可憐戀花再會吧


作詞:葉俊麟

作曲:上原Gento

編曲:張乃仁


雖然是 無願意 甲伊來分離

一旦被風拆散去 抱恨無了時

只好忍著 傷心淚 孤單到湖邊

啊 啊....薄命戀花

再會啊再會啊


雖然是 十五暝 月色帶柔意

水鴨單隻在水墘聲聲訴悲哀





1959年他陸續推出(寶島四季謠)與(淡水暮色)等四首,讓他的名氣更上一層樓。


不幸的事,(寶島四季謠)後來被警總禁唱,原因是歌詞第一句唱著「春天時/草山櫻花獻嬌媚」,其中「草山」被已老蔣改名為「陽明山」,未來需改唱成「陽明山櫻花獻嬌媚」,只是兩個字的音怎麼塞進三個字?警總人員說,這是你自己的事,我們不管!


(4)寶島四季謠


作詞:葉俊麟

作曲:洪一峰


春天時草山櫻花獻嬌媚 

紅男綠女滿滿是

欣賞青春好芳味 輕步踏草青

清風撫弄著花片 精彩好情緒


夏天時驕陽照著碧潭邊 

橋影搖來又搖去

水面砂美人魚 笑聲鬥人意

小舟洩出戀歌詩 飄飄飛上天

...........





(5)淡水暮色


作詞:葉俊麟

作曲:洪一峰

編曲:張乃仁


日頭將要沈落西 水面染五彩

男女老幼地等待 漁船倒返來

桃色樓窗門半開 琴聲訴悲哀

啊~~~~幽怨的心情無人知


朦朧月色白光線 浮出紗帽山

河流水影色變換 海風陣陣寒

一隻小鳥找無伴 歇在船頭岸

啊~~~~美妙的啼叫動心肝


淡水黃昏帶詩意 夜霧罩四邊

教堂鐘聲心空虛 響對海面去

埔頂燈光真稀微 閃閃像天星

啊~~~~難忘的情景引心悲





(6)思慕的人


作詞:葉俊麟

作曲:洪一峰


我心內思慕的人 你怎樣離開 阮的身邊

叫我為著你 暝日心稀微 深深思慕你

心愛的 緊返來 緊返來阮身邊


有看見思慕的人 惦在阮夢中 難分難離

引我對著汝 更加心綿綿 茫茫過日子

心愛的 緊返來 緊返來阮身邊................





(7)舊情綿綿


作詞:葉俊麟

作曲:洪一峰


一言說出就要放乎忘記哩

舊情綿綿暝日恰想也是妳

明知妳是楊花水性

因何偏偏對妳鍾情

啊……不想妳 不想妳 不想妳

怎樣我又擱想起

昔日談戀的港邊

...........





1960年他翻唱日本歌手小林旭1960年的歌《アキラのツーレロ節》),中文名《心心相愛》,輕快活潑,別有一番風味。


(8)心心相愛


作詞:葉俊麟

作曲:日本

編曲:許志皇


無論是好天 還是落雨天

你有對我約束 一定就來去

看電影飲咖啡 不倘放忘記

咱二人已經是情意斷袂離 心心相愛相愛

咱二人惦公園 一見鍾情來熟識

無論如何 永遠不倘愛情來變歹 才.............





1962年他翻唱日本歌手法蘭克永井1958年的《寶島曼波》,歌詞與曲調輕快活潑,很好聽。


(9)寶島曼波


作詞:葉俊麟

作曲:洪一峰


口白:

嘎呼 大家出來唸歌喔

嘎呼 大家相招來七逃

不分男女老幼快出來呦! 荷呀!


寶島曼波 曼波寶島 寶島曼波 曼波寶島

寶島天清雲薄薄 南部妹妹娶兄哥

唱出寶島的曼波 我來打鼓你打鑼

喔~ 寶島 唱出寶島的曼波

來跳曼波 來唱曼波 相招來去來跳曼波




如同文夏一樣,歌曲愈紅就愈會惹來警備總部的關切,洪一峰也是如此,他有些是因為悲情而遭禁也罷,還有一首(快樂的牧場)、同樣也被禁唱,原因竟然是過於輕鬆、快樂!




總之,洪一峰與文夏的歌曲都是台灣文化之寶,台灣人有必要發揚光大,不要讓噁爛的中華文化污染台灣人的心靈,畢竟他們兩人被國民黨所迫害。


作者:鄧鴻源  

台大物理博士,大學教授